fbpx

קונצרט מס’ 3: הן They

(third-person feminine, plural)

אוֹצֵר | אסף שלג

הקונצרט השלישי כולו פרי עטן של מלחינות. אבל לא משום שהן מלחינות. אמנם ההיסטוריה של המוזיקה האמנותית בישראל (ובכלל) רוויה הטיות בלשון זכר, אבל מה שבאמת משותף לארבעת הנשים בתוכנית נוגע להתרחקות שלהן ממושאי לאום וזהות. אותה התרחקות בישרה על השתחררות מהבלעדיות של הטריטוריה הלאומית, שכוננה רבות מהיצירות ששמענו עד עכשיו בסדרה. אותה התרחקות גם הביאה לקדמת הבמה תרבויות יהודיות שנדחקו מהשיח, כמו גם מרחבים תרבותיים אחרים, חלקם לא יהודיים, שכבר לא היו זקוקים להכשר הלאומי.

ורדינה שלונסקי הייתה במשך שנים האישה היחידה בשדה המוזיקה האמנותית בארץ, אבל אם זה לא היה מספיק קשה בעשורים שבין שנות השלושים לשישים, הרי שהמודרניזם שלה מיקם אותה לא פעם (ולמעשה, שוב פעם) בשוליים. רביעיית המיתרים שלה נכתבה ב־1948, אבל למרות התאריך ההיסטורי, אין ביצירה הזו הסמלות לאומית ברוח הריבונות שנקנתה זה עתה בדם; במקום זה, שלונסקי הציגה תמהיל של טכניקות כתיבה מודרניסטיות לצד אמצעים רטוריים מסורתיים. בקצה השני של הציר הכרונולוגי הזה ישנה רביעייה לקלרינט, צ’לו, טרומבון ופסנתר של מעיין צדקה מ־2012 וגם פָּנֶיהָ של היצירה הזו היא לטריטוריות אחרות.

שתי היצירות באמצע הן פרי עטן של בטי אוליברו וחיה צ’רנובין, מי שהיו סטודנטיות באקדמיה למוזיקה בת”א בסוף שנות השבעים וראשית השמונים. שתיהן, אוליברו וצ’רנובין, קיבלו את הכשרתן זאת בעידן פוסט אידאולוגי, זה שיעקב שבתאי תיעד ברומן זכרון דברים. לאוליברו וצ’רנובין אין עניין במוזיקות שמשרתות פונקציות לאומיות (ואולי אין זה מקרה שלשתיהן קריירות בינלאומיות). עם זאת, הבחירות שלהן לא יכולות היו להיות שונות יותר זו מזו: בזמן שאוליברו חוזרת למרחבים המוזיקליים של המזרח התיכון ומזרח אירופה (תוך התעלמות מגבולות לאומיים באשר הם, ומהזהויות שאלה אמורים לכאורה לייצג), צ’רנובין מחוייבת למודרניזם עכשווי, אוונגרדי – כזה שמעקר כל ניסיון לעגן מסמנים וזהויות.

מן ההיבט הזה, למרות שהסגנון המוזיקלי של כל אחת מהמלחינות בקונצרט הזה לא יכול להיות שונה יותר זה מזה, הפנייה שלהן לטריטוריות אחרות שאינן מותנות במאפיינים של זהות לאומית במובנה הצר, קשובה למרחבים תרבותיים חדשים, יהודיים ולא יהודיים. ראשיתה של מגמה זו עוד בשנים שסביב לקום המדינה, והיא מתקיימת היום גם מחוצה לה.

טסקט: אסף שלג

ורדינה שלונסקי
רביעיית מיתרים (1948)

I. Moderato misterioso
II. Lento assai
III. Allegro marcato

בביצוע רביעיית פרסונטה
כינור: דומיטרו פוצ’יטרי, ניצן קאנטי
ויולה: גילי רדיין־שדה
צ’לו: גל ניסקה

עד שורדינה שלונסקי עלתה לפלשתינה בשנת 1944 היא הספיקה ללמוד בווינה, בברלין ובפריז. הכשרתה המוזיקלית ופעילותה באירופה עיצבה תפיסת עולם מודרניסטית, אבל זו לא באה על חשבון מעורבותה הפעילה בעיצוב התרבות העברית. מעורבות זו כללה כתיבה ועיבודים של עשרות רבות של שירים ארץ ישראליים לצד כתיבה עיתונאית ענפה על מוזיקה בארץ ובעולם, כולל מאמרים על המוזיקה המודרנית והאוונגרד באירופה אחרי מלחה”ע השנייה.

כבר ב־1935 כתבה שלונסקי כי הזמר העממי נתון בתהליך של הזדככות ואין להיבהל מאלמנטים זרים שעתידים <strong>”להצטרף, להזדכך ולהיבלע בשיר”</strong>. כשנה לאחר מכן היא זיהתה קוצר רוח גם בעניין התגבשותה של מוזיקה אמנותית עברית. שלונסקי שללה את התקדימים של מלחינים יהודים באירופה שהיו לדבריה <strong>”משולבים ומשוזרים עד בלתי הנתק במסכת הכלית של האומה שבתוכה יצרו”</strong>. בתקופה זו של חיפוש סגנון, היא הוסיפה,
<p style=”padding-right: 40px;”><strong>”יש להשחיז את האוזן שבעתיים. כי באפלה אנו הולכים. בכוח לא תכוף את הצלילים, וכל זיוף או מלאכותיות לא יקלטו. מן הזמר יתחיל הסגנון העצמי. ישיר העם, כי השירה יולדת את היוצר. ובפעולת גומלין זו, בחרישה עמוקה תצמח התביעה הפנימית לאורטוריה ולסימפוניה שלנו.</strong></p>
בסוף 1948 זכתה שלונסקי לציון לשבח על רביעיית המיתרים שלה בתחרות שציינה את יום פטירתו השלישי של ברטוק בהונגריה. הרביעייה בוצעה בבודפשט בנוכחות המלחינה, אולם כחודש לאחר מכן נטען כלפיה בעיתונות כי <strong>”האישה הגאונית אינה אלא גבר… האישה ההופכת ליוצר אמיתי ועצמאי, פושטת מעליה את נשיותה…”</strong> והיו עוד פנינים מיזוגניות בסגנון הזה, שהבהירו לה כי עליה להסתפק בצורות צנועות יותר, ולא חלילה סימפוניה.

הרביעייה של שלונסקי היא אכן תמצית הביוגרפיה האירופאית שלה. הרטוריקה של הרביעייה רומנטית ואילו המבנים ההרמוניים שמתחזקים אותה אינם מחוייבים לסגנון מודרניסטי אחד, ווודאי שאינם מוכפפים לסגנון לאומי כזה או אחר. שלונסקי, שהכירה את וכתבה על המוזיקה של שנברג, מיו, בוזוני, הינדמית, מסייאן וברטוק, מעולם לא הגבילה עצמה לכתיבה מסוג אסתטי או לאומי אחד. אבל כשכל זה יצא תחת ידיה של מלחינה, אישה, הוא הביא להדרתה של היצירה והיוצרת. בכך נשללה ממנה הסימביוזה והדיאלקטיקה הדרושה לכל מלחין ומלחינה – לכתוב יצירות מוזמנות, לשמוע אותן מבוצעות, וחוזר חלילה.

ולמרות זאת, ההכרה במלאכותיות של הסמלות לאומיות והמחויבות למודרנה היא גם המכנה המשותף של שאר המלחינות בקונצרט הזה, שהיו בין הראשונות שהשתחררו מההתנייה של הטריטוריה הלאומית. המעט ששלונסקי הצליחה לעשות בתחום המוזיקה האמנותית, התממש במלוא עוצמתו בקריירות של המלחינות שבאו אחריה.

בטי אוליברו
בשרו לתשעה נגנים (2004)

חליל: בועז מאירוביץ’
קלרנית: יונתן הדס
חצוצרה: יגאל מלצר
כינור: ארי ויליאמסון, סעידה בר־לב
ויולה: מתן נוסימוביץ’
צ’לו: לינור כץ
כלי נקישה: זיו שטיין
פסנתר/צ’לסטה: יעל קרת

בשרו, או ליתר דיוק פֶּשְׁרֵב, היא צורה מוזיקלית שהיגרה למוזיקה הקלאסית הטורקית מאיראן. המקבילה של צורה זו במערב מוכרת לנו כרונדו, שהמבנה המעגלי שלו כולל פזמון חוזר ובתים לסירוגין. הפזמון החוזר בבשרו של אוליברו נשמע מיד בפתיחת היצירה, בוויולה, אבל ככל שהיצירה מתקדמת הפזמון והבתים פולשים זה למחוזותיו של זה.

אוליברו אינה הראשונה לעשות שימוש בצורה המעגלית הזו. קדמו לה שניים ממוריה שעשו שימוש בפֶּשְׁרֵב כבר בשנות החמישים: הבשרו של אבל ארליך לכינור סולו הוא אולי הידוע מכולם, ולארליך היו כמה וכמה יצירות בסגנון; אבל מה שפחות ידוע היא הפרק האחרון בסונטה לשני כינורות של מרדכי סתר, שעושה שימוש בצורה אבל לא מציין זאת בכותר הפרק. שני המלחינים האלה, כאמור, היו מוכרים לאוליברו. היא הכירה את האנשים ואת יצירתם, והיא פגשה אותם בשלב שבו המוזיקה שלהם הסירה מעליה את הרטוריקה הלאומית שאפיינה אותה בשני עשורים הראשונים של ישראל. כמותם גם היא פנתה לפֶּשְׁרֵב תוך חיקוי המאפיינים המלודיים והמרקמיים שלו והווריאציות המתפתחות בכל אחד מחלקיו. אלא שאוליברו עושה זאת תוך כדי שחיקה אגרסיבית כמעט של האידיומיים המערביים שבמשך כמה מאות סימנו את המזרח כאחר וכטעון התפתחות.

אוליברו פוצעת את הטונאליות המערבית ושוללת את מעמדה כתו התקן של זהויות במזרח. הטונאליות שלה כתוצאה מזה היא טונאליות עכורה, והיא תוצאה של קווים מלודיים אלסטיים מחד והרמוניות אנכיות בלתי יציבות מאידך. מכאן מתהווה תנועה שהיא לכשעצמה רונדו קינטי נוסף בתוך היצירה. פנייה שכזו למרחב ולא לטריטוריה לאומית מייתרת את הדיון בזהויות יהודיות או לא יהודיות, בין אם הן מערביות או ערביות. המרחב הוא סביבת ההאזנה. וסביבת ההאזנה אינה קשובה לגבולות פוליטיים.

חיה צ’רנובין
דם שעון החול לשישיית מיתרים (1999/1992)

כינור: ארי ויליאמסון, פולינה יהודין
ויולה: מרים הרטמן, יוני גרטנר
צ’לו: עמנואלה סילבסטרי
קונטרבס: ניר קומפורטי

המוזיקה של חיה צ’רנובין עוסקת בהגדלות ובהגברות של תופעות שכולן על סף השמיעה, על סף הדיבור ועל סיפן של תנועות. החומרים האקוסטיים במוזיקה של צ’רנובין מתכלים ומתפיידים והתהליך שממחיש זאת מערער לא אחת את את התפישה שלנו לגבי תנועה בזמן. זה תהליך איטי שהמקבילה שלו בטבע למשל היא התפשטותם של טפילים על גבי אברים של צמחים או התהליך במהלכו דם נקרש. כזו היא גם שישיית כלי הקשת דם שעון החול. בביטוי הזה שתבעה המלחינה מקופלת אותה בו־זמניות של תנועה בזמן בצורת דימום, אבל גם דֹּם, שהוא מצב צבירה אחר שלה.

ובדיוק הסף הזה של תנועה והעדר תנועה שאינה נרשמת בחושים מכונן את היצירה כולה. שישיית כלי המיתר מפיקה אוסף עצום של גוונים שרבים מהם מתנתקים מההקשר האסוציאטיבי שלנו באשר לכלי הנגינה המפיקים אותם. בין אותם מצלולים נשמעים צלילים יסודיים, צלילים עיליים, או רעשים שמדגישים את הפיזיות של חיכוך קשתות ומריטת מיתרים. בדמיון האקוסטי המרהיב הזה יש רְוָויָה ומלאוּת שאינם הומוגניים. ויש גם סירוב מפורש לייצר נרטיב כלשהוא, וזאת על אף הכותר העשיר בדימויים, שהוא חלק מסדרה ארוכה של יצירות שנושאות כותרים עבריים שאינם מתורגמים. לכותרים כמו דם שעון החול מצטרפים גם עפצים, סחף, זוהר עיוור, פנימה (אופרה על בסיס עיין ערך אהבה של דויד גרוסמן), ו״רגע אחד״ (נתן זך).

המוזיקה של צ’רנובין היא חלק ממגמות כתיבה עכשוויות, מודרניסטיות ואף אקספרימנטליות, באצמעותן מתממשים למצבי ריבוי כמו גם השבירוּת שלהם. זו מוזיקה שהיא בין השאר תוצר של ישראל הפוסט־אידאולוגית; מוזיקה שלא רק התפכחה מלאומיות, אלא גם האלימה את הלאומיות כמושא התייחסות. במובן הזה, על אף השוני הסגנוני הברור בין צ’רנובין לבין אוליברו, שתיהן מפקיעות את הטריטוריה הלאומית מעצם הוצאתה מהאופק האומנותי שלהן.

מעיין צדקה
אקס טריטוריה איקס לקלרינט, לצ’לו, לטרומבון ולפסנתר (2012)

קלרנית: יונתן הדס
טרומבון: טל בן רעי
צ’לו: עמנואלה סילבסטרי
פסנתר: להב שני

מעיין צדקה, מלחינה, אמנית סאונד והדמות הצעירה ביותר בסדרה, מסמנת כבר בכותרת הרביעייה שלה דחייה כפולה של הטריטוריה – אקס טריטוריה, איקס. עניינה של היצירה היא באקולוגיות האקוסטיות של ארבעת הכלים בהרכב – קלרינט, צ’לו, טרומבון ופסנתר – ובחריזה של הרמוניה וגוון. על אף ההומאז’ הברור לסגנון הספקטרלי בכלל ולג’ררד גריזיי בפרט, צדקה אינה מחויבת לסגנון אחד ויצירותיה העוקבות עוסקות באקספרמנטליזם אקוסטי, אלקטרוני, פונטי, אקוואטי, ואפילו בוטני. הפרטיטורות המוזיקליות, אם ישנן כאלה, משנות את צורתן בהתאם.